-
1 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) brag; klang; klirren2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) sammenstød3) (a battle: a clash between opposing armies.) sammenstød; konflikt4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) sammenstød2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) støde sammen2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) støde sammen3) (to disagree violently: They clashed over wages.) tørne sammen4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) falde oveni5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) støde sammen; stikke af mod* * *[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) brag; klang; klirren2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) sammenstød3) (a battle: a clash between opposing armies.) sammenstød; konflikt4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) sammenstød2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) støde sammen2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) støde sammen3) (to disagree violently: They clashed over wages.) tørne sammen4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) falde oveni5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) støde sammen; stikke af mod -
2 clash
1. intransitive verb1) scheppern (ugs.); [Becken:] dröhnen; [Schwerter:] aneinander schlagen3) (disagree) sich streiten4) (be incompatible) aufeinander prallen; [Interesse, Ereignis:] kollidieren ( with mit); [Persönlichkeit, Stil:] nicht zusammenpassen ( with mit); [Farbe:] sich beißen (ugs.) ( with mit)2. transitive verb 3. noun2) (meeting in conflict) Zusammenstoß, der3) (disagreement) Auseinandersetzung, die4) (incompatibility) Unvereinbarkeit, die; (of personalities, styles, colours) Unverträglichkeit, die; (of events) Überschneidung, die* * *[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) das Geklirre2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) der Widerstreit3) (a battle: a clash between opposing armies.) der Zusammenprall4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) der Zusammenstoß2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) klirren3) (to disagree violently: They clashed over wages.) heftig streiten4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) unvereinbar sein5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) nicht zusammenpassen* * *[klæʃ]I. vi1. (come into conflict) zusammenstoßen, aneinandergeraten2. (compete against) aufeinandertreffento \clash with another event mit einem anderen Ereignis kollidierento \clash cymbals [together] Becken gegeneinanderschlagenIII. n<pl -es>a \clash of loyalties ein Loyalitätskonflikt m* * *[klʃ]1. vi1) (armies, demonstrators) zusammenstoßenthe chairman clashed with the committee at the last meeting — der Vorsitzende hatte auf der letzten Sitzung eine Auseinandersetzung mit dem Komitee
unions clash with government over pay — in der Tariffrage gibt es einen Konflikt zwischen Gewerkschaften und Regierung
2) (colours) nicht harmonieren, sich beißen; (interests) kollidieren, aufeinanderprallen; (programmes, films) sich überschneiden2. vtcymbals, swords schlagen3. nthere's bound to be a clash between the chairman and the vice-chairman — zwischen dem Vorsitzenden und seinem Stellvertreter muss es ja zu einem Zusammenstoß kommen
2) (of personalities) grundsätzliche Verschiedenheit, Unvereinbarkeit fwe want to avoid a clash of personalities in the office — wir wollen keine Leute im Büro, die absolut nicht miteinander harmonieren
I don't like that clash of red and turquoise — mir gefällt diese Zusammenstellung von Rot und Türkis nicht
3) (of swords) Aufeinanderprallen nt* * *clash [klæʃ]A v/i1. klirren, rasseln2. klirrend aneinanderstoßen oder -schlagen3. a) prallen, stoßen ( beide:into gegen)with mit)a) aneinandergeraten (mit)b) im Widerspruch stehen (zu), unvereinbar sein (mit)c) (zeitlich) zusammenfallen (mit)these colo(u)rs clash diese Farben beißen sichB v/t1. klirren oder rasseln mitC s1. Geklirr n, Gerassel nclash of interests Interessenkollision3. fig Konflikt m, Widerspruch m, -streit m, Reibung f4. (zeitliches) Zusammenfallen* * *1. intransitive verb1) scheppern (ugs.); [Becken:] dröhnen; [Schwerter:] aneinander schlagen2) (meet in conflict) zusammenstoßen ( with mit)3) (disagree) sich streiten4) (be incompatible) aufeinander prallen; [Interesse, Ereignis:] kollidieren ( with mit); [Persönlichkeit, Stil:] nicht zusammenpassen ( with mit); [Farbe:] sich beißen (ugs.) ( with mit)2. transitive verb 3. noun2) (meeting in conflict) Zusammenstoß, der3) (disagreement) Auseinandersetzung, die4) (incompatibility) Unvereinbarkeit, die; (of personalities, styles, colours) Unverträglichkeit, die; (of events) Überschneidung, die* * *n.Zusammenstoß m. v.klirren v.rasseln v.schmettern v. -
3 clash
klæʃ
1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) sonido2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) choque3) (a battle: a clash between opposing armies.) enfrentamiento4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) coincidencia; conflicto; superposición
2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) sonar, entrechocar2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) enfrentarse3) (to disagree violently: They clashed over wages.) discutir4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) coincidir5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) desentonarclash1 n enfrentamiento / choqueclash2 vb1. tener un enfrentamiento / chocar2. desentonar3. coincidirI missed the party because it clashed with a business trip no pude ir a la fiesta porque me coincidía con un viaje de negociostr[klæʃ]2 (conflict - of interests) conflicto; (- of personalities, cultures) choque nombre masculino; (- of opinions) disparidad nombre femenino, choque nombre masculino; (coinciding - of times, dates, classes) coincidencia; (bad match - of colours) falta de armonía3 (loud noise) sonido■ some angry demonstrators clashed with police hubo choques entre algunos manifestantes enfadados y la policía2 (interests) estar en conflicto3 (dates, events) coincidir5 (cymbals) sonarclash ['klæʃ] vi1) : sonar, chocarsethe cymbals clashed: los platillos sonaron2) : chocar, enfrentarsethe students clashed with the police: los estudiantes se enfrentaron con la policía3) conflict: estar en conflicto, oponerse4) : desentonar (dícese de los colores), coincidir (dícese de los datos)clash n1) : ruido m (producido por un choque)2) conflict, confrontation: enfrentamiento m, conflicto m, choque m3) : desentono m (de colores), coincidencia f (de datos)n.• ruido s.m.n.• choque s.m.• colisión s.f.• encuentro s.m.• enfrentamiento s.m.• fragor s.m.• repiquete s.m.v.• batir v.• chocar v.• desentonar v.• entrechocarse v.• golpear v.• oponerse v.klæʃ
I
1) c ( of interests) conflicto m; (of cultures, personalities) choque m; (of opinions, views) disparidad fI missed the lecture because of a timetable clash — me perdí la conferencia porque tenía otra cosa a la misma hora or por un problema de coincidencia de horarios
2) c (between armies, factions) enfrentamiento m, choque m3) ( noise)
II
1.
1)a) \<\<aims/interests\>\> estar* en conflicto or en pugna; \<\<personalities\>\> chocar*b) \<\<colors/patterns\>\> desentonar2) \<\<armies/factions/leaders\>\> chocar*to clash WITH somebody (OVER something) — chocar* con alguien (acerca de algo)
3) \<\<dates\>\> coincidirthe concert clashes with the film tonight — el concierto y la película de esta noche son a la misma hora
4)a) ( make noise) \<\<cymbals/swords\>\> sonar* ( al entrechocarse)b) ( collide) chocar*
2.
vt \<\<cymbals\>\> tocar*; \<\<weapons\>\> entrechocar*[klæʃ]1. N1) (=noise) estruendo m, fragor m ; [of cymbals] ruido m metálico2) [of armies, personalities] choque m ; (=conflict) choque m, conflicto m ; (=confrontation) enfrentamiento m ; [of interests, opinions] conflicto m ; [of dates, programmes] coincidencia f ; [of colours] desentono ma clash with the police — un choque or un enfrentamiento con la policía
2.VT [+ cymbals, swords] golpear3. VI1) [personalities, interests] oponerse, chocar; [colours] desentonar; [dates, events] coincidir* * *[klæʃ]
I
1) c ( of interests) conflicto m; (of cultures, personalities) choque m; (of opinions, views) disparidad fI missed the lecture because of a timetable clash — me perdí la conferencia porque tenía otra cosa a la misma hora or por un problema de coincidencia de horarios
2) c (between armies, factions) enfrentamiento m, choque m3) ( noise)
II
1.
1)a) \<\<aims/interests\>\> estar* en conflicto or en pugna; \<\<personalities\>\> chocar*b) \<\<colors/patterns\>\> desentonar2) \<\<armies/factions/leaders\>\> chocar*to clash WITH somebody (OVER something) — chocar* con alguien (acerca de algo)
3) \<\<dates\>\> coincidirthe concert clashes with the film tonight — el concierto y la película de esta noche son a la misma hora
4)a) ( make noise) \<\<cymbals/swords\>\> sonar* ( al entrechocarse)b) ( collide) chocar*
2.
vt \<\<cymbals\>\> tocar*; \<\<weapons\>\> entrechocar* -
4 clash
I [klæʃ]1) (confrontation) confronto m.; fig. (disagreement) conflitto m.3) (contradiction) conflitto m., contrasto m.5) (noise) (of swords) clangore m.II 1. [klæʃ] 2.a clash of cymbals — un suono o frastuono di piatti
1) (meet and fight) [armies, groups] scontrarsi; fig. (disagree) [ leaders] scontrarsi, essere in disaccordoto clash with sb. — (fight) scontrarsi con qcn.; (disagree) essere in disaccordo con qcn. (on, over su)
2) (be in conflict) [interests, beliefs] essere in conflitto3) (coincide) [ meetings] coincidere4) (not match) [ colours] stonare* * *[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) rumore metallico, clangore2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) scontro, disaccordo3) (a battle: a clash between opposing armies.) scontro4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) sovrapposizione2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) sbattere, urtarsi2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) scontrarsi3) (to disagree violently: They clashed over wages.) essere in disaccordo4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) coincidere5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) sbattere* * *I [klæʃ]1) (confrontation) confronto m.; fig. (disagreement) conflitto m.3) (contradiction) conflitto m., contrasto m.5) (noise) (of swords) clangore m.II 1. [klæʃ] 2.a clash of cymbals — un suono o frastuono di piatti
1) (meet and fight) [armies, groups] scontrarsi; fig. (disagree) [ leaders] scontrarsi, essere in disaccordoto clash with sb. — (fight) scontrarsi con qcn.; (disagree) essere in disaccordo con qcn. (on, over su)
2) (be in conflict) [interests, beliefs] essere in conflitto3) (coincide) [ meetings] coincidere4) (not match) [ colours] stonare -
5 clash
klæʃ 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) klirring, brak, klang2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) sammenstøt, konflikt3) (a battle: a clash between opposing armies.) sammenstøt, slag4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) -konflikt, sammenstøt2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) slå skramlende (mot hverandre)2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) tørne/støte sammen3) (to disagree violently: They clashed over wages.) ryke i tottene på4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) kollidere (med)5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) stå skrikende mot hverandre, stikke grelt av motIsubst. \/klæʃ\/1) (om høy, ubehagelig lyd) skrell, smell, brak, skramling, skraping, klirring, rasling2) sammenstøt, kollisjon, krasj3) ( om konflikt eller fysisk kamp mellom personer) sammenstøt, trefning, strid4) konflikt, disharmoniclash of interests interessekonfliktclash of opinions meningsbrytning, meningsforskjellcultural clash kulturkollisjonIIverb \/klæʃ\/1) smelle, skramle, klirre, klinge2) skramle med, sette med et smell, slå (sammen) med et smell3) støte sammen, kollidere, krasje4) ryke i tottene på hverandre, ryke i krangel, tørne sammen, komme i strid5) komme i konflikt, ikke stemme, være uforenlig, skjære seg, stride6) ruse, styrteclash together støte sammen, kollidereclash with være uforenlig med skjære seg mot stride mot kollidere med -
6 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) žvenket2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) nasprotje3) (a battle: a clash between opposing armies.) spopad4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) konflikt2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) udariti skupaj2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) spopasti se3) (to disagree violently: They clashed over wages.) prepirati se4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) križati se5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) ne ujemati se* * *I [klæš]intransitive verb & transitive verbžvenketati, rožljati; ( against ob) udariti, zadeti; ( with) trčiti, ne se ujemati, sovpadati, kolidirati; (to) zaloputnitiII [klæš]nounprepir, nesoglasje, nasprotje; rožljanje, žvenket -
7 clash
nézeteltérés, fecsegés, pletyka, csörömpölés to clash: összeüt, ütközik, összeütközik, ellenkezik* * *[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) csattanás2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) összeütközés3) (a battle: a clash between opposing armies.) összecsapás4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) összecsapás2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) összeüt(ődik)2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) összecsap3) (to disagree violently: They clashed over wages.) összeütközik4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) összeesik5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) üti egymást -
8 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) clangor2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) choque3) (a battle: a clash between opposing armies.) confronto4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) incompatibilidade2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) bater2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) defrontar-se3) (to disagree violently: They clashed over wages.) entrar em conflito4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) sobrepor-se5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) berrar com* * *[klæʃ] n 1 estrondo, estrépito, som de choque, som metálico. 2 choque, colisão. 3 conflito, desacordo, discordância, oposição. • vt+vi 1 estrepitar, estrondear. 2 bater, colidir, chocar-se com estrondo. 3 bater, fechar com estrondo. 4 discordar, colidir, entrar em conflito. 5 não combinar, estar em desarmonia (de cores). 6 ir de encontro a, impedir, opor-se a. -
9 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) árekstur, skellur2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) ágreiningur3) (a battle: a clash between opposing armies.) átök4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) átök2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) lenda saman, rekast á2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) takast á, berjast3) (to disagree violently: They clashed over wages.) lenda saman, rífast4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) rekast á5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) eiga ekki saman -
10 clash
n. çarpışma sesi, gümbürtü, çatışma, uyuşmazlık, ayrılık, uyumsuzluk, çarpışma————————v. gümbürdemek, çatırdamak; çatışmak, bindirmek, çarpışmak, çarpmak; uymamak, uyuşmamak, gitmemek, anlaşamamak* * *1. çarpış (v.) 2. çarpışma (n.)* * *[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) şakırtı2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) çatışma, uyuşmazlık3) (a battle: a clash between opposing armies.) çarpışma4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) çakışma2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) şıngırdamak2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) çarpışmak3) (to disagree violently: They clashed over wages.) anlaşamamak4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) çakışmak5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) uyuşmamak, birbirine uymamak -
11 clash
• olla ristiriidassa• pamaus• ryminä• ristiriita• rämähtää• ryske• häly• iskeä yhteen• isku• helinä• törmäys• törmätä• törmätä vastakkain• yhteenotto• yhteentörmäys• riidellä• kalskahtaa• kaikua• kamppailu• kalahtaa• kalista• kajahdus• kalske• hankaus• selkkaus• tappelu* * *klæʃ 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) kalske2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) yhteentörmäys3) (a battle: a clash between opposing armies.) yhteenotto4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) päällekkäisyys2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) kalahtaa vastakkain2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) ottaa yhteen3) (to disagree violently: They clashed over wages.) ottaa yhteen4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) sattua päällekkäin5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) riidellä -
12 clash
[klæʃ] 1. n(fight, disagreement) starcie nt; (of beliefs, cultures, styles) zderzenie nt; (of events, appointments) nałożenie się nt; ( of weapons) szczęk m; ( of cymbals) brzęk m2. vigangs, political opponents ścierać się (zetrzeć się perf); beliefs kolidować (ze sobą); colours, styles kłócić się (ze sobą); two events, appointments kolidować, nakładać się (nałożyć się perf) (na siebie); weapons szczękać (zaszczękać perf); cymbals brzękać (brzęknąć perf)* * *[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) szczęk2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) konflikt3) (a battle: a clash between opposing armies.) starcie4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) kolizja2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) dźwięczeć2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) ścierać się3) (to disagree violently: They clashed over wages.) kłócić się4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) kolidować5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) gryźć się, kłócić się -
13 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) žvadzoņa; dārdoņa2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) konflikts; nesaskaņa3) (a battle: a clash between opposing armies.) sadursme4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) konflikts2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) žvadzēt; dārdēt2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) nonākt sadursmē3) (to disagree violently: They clashed over wages.) nonākt konfliktā4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) sakrist vienā laikā5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) nesaskanēt (par krāsām)* * *žvadzoņa; konflikts, sadursme; žvadzēt; nonākt konfliktā; nesaskanēt; sakrist vienā laikā -
14 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) žvangesys2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) konfliktas3) (a battle: a clash between opposing armies.) susirėmimas, mūšis4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) sutapimas2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) žvangtelėti2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) susikauti, susiremti3) (to disagree violently: They clashed over wages.) susikivirčyti4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) sutapti5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) kirstis -
15 clash
n. smäll, skräll; sammanstötning--------v. slå ihop med en skräll; kollidera* * *[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) skräll, brak, rassel2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) []brytning, []krock, konflikt3) (a battle: a clash between opposing armies.) sammandrabbning, strid4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) kollision, krock2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) skrälla2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) drabba (braka) samman3) (to disagree violently: They clashed over wages.) komma ihop sig om4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) kollidera, krocka5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) skära sig -
16 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) řinčení2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) konflikt3) (a battle: a clash between opposing armies.) střetnutí, srážka4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) kolize2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) řinčet2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) střetnout se3) (to disagree violently: They clashed over wages.) být v rozporu4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) kolidovat5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) tlouci se* * *• utkat• rozpor• střet• srážka• kolidovat• kolize• konflikt -
17 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) rinčanie2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) konflikt3) (a battle: a clash between opposing armies.) zrážka4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) kolízia2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) udierať o seba2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) stretnúť sa3) (to disagree violently: They clashed over wages.) odporovať (si)4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) kolidovať5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) biť sa* * *• zrazit sa• zrážka• štrngot• štrngat• cvendžat• kolidovat• konflikt -
18 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) ciocnire2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) conflict3) (a battle: a clash between opposing armies.) încleştare4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.)2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) a (se) ciocni cu zgomot2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) a se ciocni3) (to disagree violently: They clashed over wages.) a se certa4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) a se suprapune5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) a nu se asorta -
19 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) μεταλλικός κρότος, κλαγγή2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) σύγκρουση3) (a battle: a clash between opposing armies.) σύγκρουση, σύρραξη4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) σύγκρουση2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) κάνω μεταλλικό ήχο2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) συγκρούομαι3) (to disagree violently: They clashed over wages.) συγκρούομαι4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) συγκρούομαι5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) κάνω κακή αντίθεση (για χρώμα) -
20 clash
[klæʃ]1. noun1) a loud noise, like eg swords striking together:صَليل، قَعْقَعَهthe clash of metal on metal.
2) a serious disagreement or difference:تصادُم، تعارُضa clash of personalities.
3) a battle:اصْطِدام، مَعْرَكَهa clash between opposing armies.
4) (of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time:تَشابُك، تَداخُلa clash between classes.
2. verb1) to strike together noisily:يَتَصادَمThe cymbals clashed.
2) to fight (in battle):يَصْطَدِم، يَشْتَبِكThe two armies clashed at the mouth of the valley.
3) to disagree violently:يَخْتَلِف، يَتَصادَم، يَتَعارَضThey clashed over wages.
4) to interfere (with something or each other) because of happening at the same time:يَتَداخَل، يَتَشابَكThe two lectures clash.
5) (of colours) to appear unpleasant when placed together:يَتَنافَرThe (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.
См. также в других словарях:
clash — [[t]klæ̱ʃ[/t]] ♦♦♦ clashes, clashing, clashed 1) V RECIP When people clash, they fight, argue, or disagree with each other. [JOURNALISM] [V with n] A group of 400 demonstrators ripped down the state Parliament s front gate and clashed with police … English dictionary
clash — clash1 [ klæʃ ] noun count ** ▸ 1 fight/battle ▸ 2 violent argument ▸ 3 between two teams ▸ 4 bad combination ▸ 5 sound of metal hitting ▸ 6 two things at same time ▸ 7 bad looking combination 1. ) MAINLY JOURNALISM a fight or battle between two… … Usage of the words and phrases in modern English
clash — I UK [klæʃ] / US noun [countable] Word forms clash : singular clash plural clashes ** 1) mainly journalism a fight or battle between two groups of people clash between: Yesterday saw violent clashes between police and protesters. 2) mainly… … English dictionary
clash´ing|ly — clash «klash», noun, verb. –n. 1. a loud, harsh sound like that of two things running into each other, of striking metal, or of bells rung together but not in tune: »He heard the clash of cymbals. 2. Figurative. a) strong disagreement or conflict … Useful english dictionary
clash´er — clash «klash», noun, verb. –n. 1. a loud, harsh sound like that of two things running into each other, of striking metal, or of bells rung together but not in tune: »He heard the clash of cymbals. 2. Figurative. a) strong disagreement or conflict … Useful english dictionary
clash — [n1] disagreement or fight, often brief affray, argument, battle, brawl, break, broil, brush, bump, collision, concussion, conflict, confrontation, crash, difference of opinion, discord, discordance, disharmony, dispute, donnybrook*, embroilment … New thesaurus
Clash of Civilizations — The Clash of Civilizations is a theory, proposed by political scientist Samuel P. Huntington, that people s cultural and religious identities will be the primary source of conflict in the post Cold War world. The theory was originally formulated… … Wikipedia
Clash by Night — For the 1941 play, see Clash by Night (Odets drama). Clash by Night DVD cover Directed by Fritz Lang … Wikipedia
clash — clash1 [klæʃ] v [Date: 1500 1600; Origin: From the sound of sharp blows] 1.) if two armies, groups etc clash, they start fighting used in news reports ▪ Troops clashed near the border. clash with ▪ Police have clashed with demonstrators again… … Dictionary of contemporary English
clash — 1 verb 1 (I) if two armies, or groups of people clash, they suddenly start fighting each other: Troops clashed near the border. (+ with): Police have clashed with demonstrators again today. 2 (I) if two people or groups of people clash, they… … Longman dictionary of contemporary English
clash — Synonyms and related words: Babel, Discordia, Eris, action, aerial combat, affray, agree to disagree, altercation, antagonism, antagonize, antipathy, appulse, argue, argument, armored combat, bang, bang into, battle, battle royal, be antipathetic … Moby Thesaurus